Aihearkisto: Jerusalem

Luostarin rauhassa

Erilaista majoitusta Israelissa
 
Lähi-Idässäkin voi löytää paikan rauhoittua, nauttia hiljaisuudesta ja kuunnella lintujen laulua. Kirkkojen ja luostarienvierasmajat ja hotellit ovat usein yksinkertaisia, mutta säntillisesti huollettuja. Puutarhat voisivat olla ehdokkaana missä tahansa puutarhakilpailussa satoine yrtti- ja kukkalajikkeineen. Majoitusvaihtoehtoja löytyy niin kaupunkien keskustoista kuin maaseudultakin.  
 
Kiersimme joulukuussa jerusalemilaisia kristillisiä majoitusvaihtoehtoja. Ihastuin Ein Keremin kylässä sijaitsevan Les Soeurs Notre-Dame de Sioninluostarin hautausmaahan. Näkymä sieltä on henkeäsalpaava: vuoren rinteeseen rakennettuja terasseja, venäläisen kirkon kultainen kupoli, vehreää luontoa.   
Eräänä aamuna heräsimme alempana olevan kuvan uskomattomaan näkymään: lumi peitti maan. Suomessa ei tuolloin ollut lunta yhtään… 
Hinnat kahden hengen huoneessa noin 70 eurosta ylöspäin. Hinnat sisältävät yleensä aamiaisen. Jotkut hotellit tarjoavat yhteismajoitusta.  
 
Lisätietoa kristillisistä majoittajista Israelissa: 
http://www.guidedtoursisrael.com/christian-accommodation-israel.html
Sisar Ann johtaa Les Soeurs Notre-Dame de Sionin luostaria. Kaikki ovat tervetulleita luostariin uskonnosta riippumatta.
Eräänä aamuna heräsimme tällaiseen näkymään St. Andrews Scottish Guest Housessa.
Tarinamme jerusalemilaisista kirkkojen majoitusvaihtoehdoista Askel-lehden huhtikuun numerossa.

Being spoiled by Chef Moshe Basson

_MG_9220
Eucalyptus-ravintolan keittiömestari Basson toi keittiöstä yrttikimpun ja opetti tunnistamaan villiyrittejä. Moni näistä pääsikin lautasillemme illan aikana.

Keittiömestari Moshe Bassonin hemmoteltavana
Jos etsit ruokapaikkaa Jerusalemissa, älä missaa tätä! Söimme Eucalyptus-ravintolassa ihanan päivällisen. Ulkona myrskysi (se Jerusalemin paha talvimyrsky), mutta sisällä oli lämmintä ja kotoisaa. Ruoka oli hyvää ja hintalaatusuhde kohdillaan.
Raamatun aikainen ruoka ei kuulosta välttämättä hyvältä, mutta ainakin täällä se on! Hyvään ruokaan ei tarvita kuin yksinkertaisia, hyvälaatuisia aineksia ja tuoreita yrttejä. Tietysti osaamista 🙂
Söimme 12 (!) ruokalajin maistelumenun nimeltään Laulujen laulu.
Keittiömestari Moshe Basson varoitti meitä täyttämästä mahaamme leivällä, mutta emme pystyneet pitämään näppejämme erossa tuoreesta, juuri uunista tulleesta leivästä, jota tarjoiltiin erilaisten levitteiden, kuten grillatun munakoison ja tahinin kanssa. Myöhemmin tietysti kaduimme tätä kun tajusimme, että vatsamme olivat aivan pullollaan ja menu oli vasta puolessa välissä!
Menun kanssa meille tarjoiltiin paikallisten pientuottajien viinejä. Kannattaa maistaa Katlavin viiniä. Pieni putiikkiviinitila sijaitsee Jerusalemin ulkopuolella ja tuottaa todella hyvälaatuisia viinejä. Hieno yllätys.
Keittiömesu ja omistaja Moshe Basson viihdytti meitä kertoen ruoista ja niiden alkuperästä. Basson käyskentelee aamuisin Juudean vuorilla ja kerää sieltä villiyrttejä. Myös hänen puutarhastaan löytyy suuri valikoima yrttejä, joista maistiaisia saattaa olla jo illalla ruokavieraan lautasella. Pääsin maistamaan yrttejä, joista en ole ennen kuullutkaan.
Kun kysyin Bassonilta mitä pestossa oli, ei mennyt kuin hetki kun tarjoilukärry tuotiin pöytämme viereen. Minulle annettiin essu ja kutsuttiin töihin. Kärryssä oli jättimäinen mortteli ja siinä valmistui zaatarista (iisoppi), oliiviöljystä, saksanpähkinöistä, suolasta ja pippurista ja valkosipulista yksi parhaimmista pestoista, joita olen maistanut. Jääkaapissa on vieläkin maistiaisia, sillä Basson antoi minulle lähtiessäni hillopurkin, jossa oli tuota valmistamaani pestoa.

Kiinnostaisiko teitä päästä kokeilemaan muutakin? Basson lupasi antaa myös broileri makluban ja täytettyjen viikunoiden ohjeen!

zaatar pesto
Zaatar (iisoppi) pesto (ohje alla)

_MG_9233

Alkukeitot (tomaattikeitto mintulla, linssikeitto ja mantelimaitoon tehty maa-artisokkakeitto (englanniksi Jerusalemin artisokka :)) tarjoiltiin hauskoista pikkulaseista.

 

_MG_9279

Täytetyt viikunat olivat yksi lempiruokalajejani

 

makluba

Sain kunnian kääntää perinteisen arabiruoan, Makluban, ylösalaisin. Siitä riitti syömistä useammalle pöydälle.

 

tee

Kurjenpolvella (?), hibiskuksella, mintulla, sitruunaverbenalla ja sitruunaruoholla maustettu tee oli täydellinen valinta kylmänä talvi-iltana.

http://www.the-eucalyptus.com/

Osoite/ address: Hativat Yerushalyim 14

Zaatar pesto

Huomaa, että yksi kuppi vastaa kahta desiä.

1 kuppi (2 dl) paahdettuja manteleita (minä laitoin saksanpähkinöitä)

3/4 kuppia tuoreita, huuhdeltuja zaatar-lehtiä (Suomessa käytän tuoretta korianteria)

1 tl suolaa

1 sumakkia (etnisistä kaupoista)

2 isoa valkosipulin kynttä

1 kuppi hyvälaatuista oliiviöljyä

1/4 kuppi sitruunamehua

1. Laita mantelit tehosekoittimeen (tai käytä isoa morttelia). Jauha, mutta älä anna manteleiden muuttua sileäksi tahnaksi. Pesto maistuu paremmalta jos ainekset ovat rouheisia ja niissä on suuntuntumaa.

2. Lisää zaatar. Tämä järjestys on tärkeää, sillä jos aloitat zaatarin kanssa, siitä tulee mössöä. Jatka jauhamista muutaman sekunnin ajan.

3. Lisää muut ainekset. Jatka jauhamista kunnes saat levittevän peston.

Käytä voileipien välissä, pastan päällä tai tuoreiden kasvisten dippinä. Muista, että zaatar on rauhoitettu kasvi ainakin Israelissa, joten varmista, että sen kerääminen on sallittua jos keräät sitä luonnosta. Sitä saa Israelissa luvallisesti vihannesmyyjiltä.

 

Rescue from stormy Jerusalem

Uskollinen oppaamme Uri Golani osoittautui myös loistavaksi kuskiksi ja suunnistajaksi kun hän evakuoi meidät Jerusalemin lumimyräkän keskeltä. Olimme sopineet viimeisen, mutta tärkeän keikan Tel Aviviin torstaille ja löysimme itsemme lumen keskeltä kaupungista, josta ei päässyt pois. Uri ajoi urhoollisesti kotiinsa tavallisella, takavetoisella autollaan (tietysti kesärenkailla: Israelissa ei tunneta talvirenkaita!), nouti nelivetoisen Defenderinsä ja ajoi meidät ulos pieniä vuoriteitä pitkin ajoissa Tel Aviviin haastatteluun ja kuvauksiin. 

Our faithful guide Uri Golani, proved himself as an excellent driver and navigator rescuing us from stormy Jerusalem. We were scheduled for our last assignment in Tel Aviv last Thursday afternoon and found ourselves under sedge  as stormy snowy weather hit the capital. Uri found his way home to be back with his off-road Defender that took us safely out of the mountain slippery roads.

In Jerusalem: Old city adventure – Jerusalemissa: seikkailu vanhassa kaupungissa

Vaikka olenkin tullut tänne tekemään töitä, en aio viettää jokaista hetkeä läppärin ääressä. Ystäväni Gabi tuli käymään luonani Jerusalemissa, joten teimme jotain, joka on Gabillekin eksotiikkaa – lähdimme seikkailemaan muslimikortteliin Jerusalemin vanhaan kaupunkiin. 
 
Although I came here for work, I am not going to spend all my time staring at my laptop! My friend Gabi came to visit me in Jerusalem so we decided to do something special and went to explore the Muslim quarter in the Old city. 


Varoitin Gabia, joka tuli Tel Avivista, että Jerusalemissa on kylmää (13 astetta!), mutta Gabi oli jäässä untuvatakista huolimatta. Ei saa unohtaa, että tämä tyttö on lähtöisin Suomesta . Miten hän pärjäsikään siellä aikoinaan? 🙂
Aloitimme retkemme keskustan Aromasta. Vaikka Aroma on ketju, teen sinne visiitin aina käydessäni Israelissa. Hyvää kahvia ja tuoreita voileipiä, jotka valmistetaan vasta tilauksen jälkeen, mutta supernopeasti! Ja paikka on auki koko yön viikon jokaisena päivänä. Tämä konsepti tarvittaisiin Suomeen! New Yorkissa Aroma on ja voi hyvin. Cappucinon vieressä on halva-suklaarulla.Nami! 
 
(Aroma espresso bar, 14 Hillel st. Jerusalem)
 
I warned my dear friend that came from Tel Aviv to Jerusalem that this city would be cold (13  degrees celcius!) but Gabi was frozen despite of her winter coat. Don’t forget that this girl comes originally from Finaland! How did she ever survive there? 🙂 
In order to get warm we started our trip from Aroma espresso bar. Although it is a chain, I always pay a visit here when I come to Israel. Good coffee and wonderful, freshly made sandwiches are really something you can’t miss! And the place is open 24/7. We really need this concept in Finland! Aroma is already doing well in NY. 
Here we had Cappucino with a halva-chocolate roll. Yummy!
 
(Aroma espresso bar, 14 Hillel st. Jerusalem)

Sormet lämpenevät hyvin kahvikupin äärellä
What is nicer than to heat your fingers on a hot cup of coffee?

Tämä oli yllättäen ensimmäinen näky muslimikorttelissa. Puhallettavia joulupukkeja. Melkein tuli jo joulufiilis 🙂

This was surprisingly the first thing we saw in the Muslim quarter: inflatable Santas! Almost got into a Christmas spirit 🙂 


Minä Damascos-portin edessä. Tuntuu aina yhtä jännältä sukeltaa portista sisään basaariin. 

I at the Damascus gate. It is always exciting to plunge into the bazaars. 

Gabi ja ortodoksijuutalaisia miehiä juhlatamineissa.
Gabi and Orthodox Jews in holiday costumes. 





Lenkkareita kaikissa sateenkaaren väreissä

Sport shoes in every possible color

Innokkaat mansikkamyyjät
Happy strawberry sellers

Mansikat olivat suuria ja meheviä…. ei voinut jättää kuvaamatta kun näkee tällaisia keskellä talvea! Oli ihan pakko ostaa näitä ihanuuksia. Iltapalaksi söinkin torilta ostetulla mintulla marinoituja mansikoita.

Couldn’t resist these wonderful, giant strawberries when I encountered them in the middle of the winter! I was simply obliged to buy a box of them. Ate them marinated with mint that I got from the bazaar, delicious! 


Gabi ihmettelee vanhan kaupungin hulinaa: “Ihan kuin ulkomailla!” 🙂 
Gabi about the wonders of the Old City: “I feel abroad!” 🙂 
Tuoretta minttua pitää olla aina jääkaapissa. Tämä on marokonminttua, sopii hyvin teehen. Se on miedompaa kuin piparminttu ja maku on pehmeämpi. Loistavaa vihreän teen kera. Ripaus hunajaa kruunaa kaiken.

Fresh mint is something you simply need to have in your fridge! This is Maroccoan mint which is milder and the taste is softer than that of pepper mint. Add it to green tea and maybe a little bit of honey on the top of it and you get a perfect winter drink! 


Lapsukaiset eivät olisi uskoneet silmiään… 

My kids wouldn’t have believed their eyes… 
Shoppailemassa
Shopping in the bazaar

Ziadin kanaafe-leivonnaiset ovat taatusti tuoreita. Kun uusi tarjotin ilmestyy myyntitiskiin, häviää sen muutamassa minuutissa.

 Jaffar sweets, Damascos gate. Tässä osoite, jota sokerihiiren ei kannata jättää väliin! 

Ziad sells Kanaafe that won’t be fresher. A new tray of this sweet delicacy will disappear in minutes.

Jaffar St, Damascus gate. This is an address you don’t want to miss when you crave for something really sweet! 

Miten kasvissyöjän blogissa voi olla tällainen kuva? No, liha on taatusti tuoretta ja mureaa kun se riiputetaan kunnolla. Täältä saa myös vuohenlihaa, joka kuuluu olevan herkkua!

How can you find a picture like this in a blog of a vegetarian?! Well, the meat is fresh and tender for sure after it is hung as it should be. Here you get also goat meat which is said to be a real delicacy! 
Rakastan Za’atar-maustetta (iisoppia). Sitä löytyi tällainen näyttävä keko maustemyyjän kojussa. 

I love Za’atar(hyssop). I found this stunning formation in a spice shop. 

Nämä herrat ottavat rennosti.
These guys take it easy. 





Omenantuoksuista tupakkaa kuluu näissä kortteleissa paljon.

In this neighborhood you can’t avoid the smell of the apple fragnanced tobacco.

Juutalaiset juhlivat nyt Hanukkaa, valon juhlaa. Jaffa-portin edusta oli täynnä perheitä, jotka olivat lähdössä opastetuille retkille vanhan kaupungin juutalaiskortteliin bongaamaan 8-haaraisia hanukia-kynttiläjalkoja. Ihana juhlatunnelma! 

The Jewish world celebrates now Hanukkah. The surroundings of Jaffa gate was full of families that were about to leave for a guided tour through the Jewish quarter of the Old City to spot out the hanukia-candelabrums that are spread around. What a festive atmosphere!    
Laila tov, hyvää yötä!
Laila tov, good night!